|
|
Questions vives |
|
|
Le français, langue des Caraïbes? | Dévasté par un terrible tremblement de terre en janvier 2010, ce pays peuplé des Caraïbes se relève peu à peu. Haïti a participé à la fondation des institutions de la francophonie dès la création de l'ACCT en 1969. Aujourd'hui, travaillant à sa reconstruction, Haïti entend jouer un rôle plus décisif dans la région des Caraïbes. Ainsi, son nouveau président, Michel Martelly, a demandé aux dirigeants des pays et territoires membres de la CARICOM réunis à Sainte-Lucie le 4 juillet 2012 d'adopter le français comme l'une des langues officielles de l'organisation. Créée en 1973, la CARICOM est une organisation régionale qui regroupe une quinzaine de pays et territoires des Caraïbes. L'anglais en est l'unique langue officielle, bien qu'avec ses 9 millions d'habitants, Haïti représente environ 56% de la population totale de la CARICOM. Les départements français de la Guadeloupe et de la Martinique ne sont pas membres de la CARICOM. | Fin des méchants capitalistes et des bons travailleurs? | Pour ce qui est de la culture de transition, voici un avis partiel. Cette transition devra pour réussir rompre avec la traditionelle rhétorique des méchants capitalistes et des bons travailleurs. Pour aller vers une société qui ne soit plus sous le seul joug de la loi du profit des seuls actionnaires, il nous faut apprendre à articuler son organisation aussi autour d'une reconnaissance des droits et responsabilités ainsi que d'un pouvoir réel des véritables producteurs des biens et services. Les quatre axes choisis - l'argent comme outil indispensable à la circulation de l'information financière, la responsabilité sociale et collective de nourrir l'humanité, la destruction de notre habitacle planétaire, une diversification énergétique équilibrée - sont effectivement à ce point inter reliés qu'il est à mon avis suicidaire d'imaginer pouvoir les dissocier dans la recherche des solutions. | Le pétrole va rester cher et une catastrophe climatique menace | Paris (AWP International) - Le repli des prix de l'or noir ne devrait pas durer prévient l'Agence internationale de l'Energie (AIE) jeudi, appelant aussi à une "décarbonisation majeure de l'économie" pour éviter des "dégâts catastrophiques et irrémédiables" sur le climat.Dans son rapport annuel de prévisions à long terme, l'AIE table sur une moyenne de 100 dollars le baril pour le prix du pétrole sur la période 2008-2015, en dollars constants de 2007 (c'est-à-dire hors inflation), et prévoit que la très forte volatilité des prix ces derniers mois va se poursuivre sur les deux prochaines années. | | Le bonus de l'anglais pour la Grande-Bretagne | La domination actuelle de l'anglais rapporte annuellement de 10 à 17 milliards d'Euros à la Grande-Bretagne, du fait des revenus tirés de l'enseignement de l'anglais sur son territoire, des économies de traduction et autres avantages produits par cette rente de situation. Ce bonus représente grosso modo 1 % du PIB du pays. | | L'écrivain tunisien Abdelwahab Meddeb remporte le prix «Benjamin Fondane» | L'écrivain d'origine tunisienne Abdelwahab Meddeb vient de remporter le prix international de littérature francophone «Benhamin Fondane» pour ses récents essais (La Maladie de l'islam, 2002, Contre-prêches, 2006). Ces derniers livres dénoncent les dérives de l'islamisme et cherchent à mettre en avant ce qui dans l'Islam le prédispose à réinventer à sa façon les valeurs de la modernité.Le prix «Benjamin Fondane» a été créé en 2006 par l'Institut culturel roumain de Paris, en collaboration avec Le Printemps des poètes et la Société d'études B. Fondane. Poète, essayiste et philosophe d'origine roumaine, Benjamin Fondane (1898-1944) est mort cruellement à Auschwitz, laissant derrière lui une oeuvre substantielle, écrite en français. Le prix «Benjamini Fondane» est remis annuellement à un écrivain d'origine autre que française, mais écrivant en français, pour un ou plusieurs livres parus au cours des cinq dernières années. Source : Le Monde, 16 mars 2007, p. | 200 millions de francophones | Selon un rapport publié par l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), le nombre de francophones dans le monde atteindrait aujourd'hui 200 millions, y compris 72 millions de francophones partiels. D'après ce rapport intitulé «La francophonie dans le monde en 2006-2007», publié le 14 mars 2007, peu avant la Journée internationale de la francophonie du 20 mars, cette augmentation du nombre de francophones, estimé à 175 millions dans le rapport précédent, est due à l'augmentation du nombre de personnes étudiant le français, à la prise en compte de nouveaux pays membres de l'OIF et à l'accroissement de la population de l'Afrique subsaharienne, notamment au Tchad et au Togo. On estime aujourd'hui que les francophones se répartissent en Europe, en Afrique subsaharienne et en Afrique du Nord dans les proportions respectives de 42%, 39% et 11%. | | Réchauffement climatique et refroidissement linguistique | Le français, langue de l'environnement? Rien n'est moins sûr. Pour l'heure, il n'a toujours pas droit de cité au sein des instances onusiennes travaillant sur le réchauffement climatique, qui viennent de déposer le 2 février 2007 un important rapport d'un groupe d'experts international sur l'évolution du climat, en anglais exclusivement, au coeur même de la capitale française où siège la Francophonie. | | Droits de l'Homme et valeurs africaines | «On peut penser que notre conception des droits de l'Homme gagnerait à prendre en compte certaines de ces " valeurs africaines ". [...]» | | Qu'est-ce qu'une université? | Selon les critères du classement international des institutions d'enseignement supérieur, la bonne université est celle qui, à défaut d'être anglo-saxonne, est composée de professeurs qui se font un point d'honneur d'être publiés dans des revues de langue anglaise et qui, pour faire une impression favorable aux directeurs de ces revues, n'hésiteront pas à s'exprimer en anglais dans les congrès, même s'ils maîtrisent mal cette langue. | |
Étudiants francophones étrangers au Québec | En 2005, 5 727 étudiants étrangers, sur un total de 21 724, soit 27 %, provenaient de France, 990 du Maroc (4,6%), 610 de la Tunisie (2,8%), 441 du Liban (2,0%) 351 du Sénégal (1,6%), 334 du Cameroun | | Étudiants francophones étrangers en France | Sur les 237 000 étudiants étrangers en France, 76 273 provenaient des États arabes et 41 430 de l'Afrique sub-saharienne, ce qui indique que la proportion des étudiants étrangers en France provenant | | Laurent Lafforgue, médaillé Fields, publie en français | Sur le plan psychologique, faire le choix du français signifie pour l'école française (en mathématique) qu'elle ne se considère pas comme une quantité inéluctablement négligeable, qu'elle a la claire | | Europe: une langue commune ne fait pas une communauté | Parlerions-nous tous anglais demain, nous n'aurions pas fait un pas vers l'unité. | | Un index européen des citations | «Ainsi, l'instauration d'un système d'évaluation alternatif au « Citation index » | | Fiannaland ou le repli identitaire au Liban | Pour Joseph O'Connor, l'écrivain irlandais, Fiannaland serait ce point de nos entrailles où la « maladie identitaire » fait le plus de ravages. | | Jumelage de journaux | Si un magazine québécois, français, belge ou suisse se jumelait à L'Éveil Hebdo de Mauritanie et lui consacrait régulièrement une petite chronique, il susciterait par là l'intérêt de ses propres | | Enseignement à distance | En enseignement à distance, malgré la richesse de la toile, on fait face en Afrique à un manque de contenus adaptés aux besoins locaux. | | Internet: un luxe? | De nombreux régimes nationaux de taxation considèrent toujours les ordinateurs, le matériel de communication, les périphériques et les téléphones cellulaires comme des articles de luxe. | | Le téléphone mobile | Son essor est tel, y compris en Afrique, qu'on observe une réduction de la fracture entre pays du Nord et du Sud. | |
Le japonais, langue des sciences | Les chercheurs japonais qui reçoivent des deniers publics pour leurs travaux sont souvent dans l'obligation contractuelle de les communiquer en priorité à des journaux et revues scientifiques publiés | | Dons d'articles | Quand un Français ou un Québécois envoient un article en anglais à une revue américaine à coup sûr ils offrent les résultats de leurs recherches à des collègues américains qui pourront en tirer | | Les diasporas scientiques | Dans le contexte de l'exode des cerveaux les diasporas scientifiques représentent un espoir. | | Les blogues infestés par le marketing | Vous ne savez plus si vous conversez avec un vendeur ou avec une personne? | | Classement des universités francophones | Dans le classement de l'Université Jiao Tong de Shanghai, 30 universités francophones figurent sur la liste des 500 meilleurs institutions, soit 6%, contre plus de 50% pour les universités | |
|
|
Index des dossiers |
Académie française Afrique Albanie Algérie Amérique Anglicisme Anglomanie Arabofrancophonie Arobase Asie Beaudoin, Louise Belgique Bénin Bilinguisme Biochar Bourguiba, Habib Boutros-Ghali, Boutros Braille, Louis Bulgarie Burkina Faso Burundi Caccia, Fulvio Cambodge Cameroun Canada Cap-Vert Centrafrique Centre de lecture et d'animation culturelle (CLAC) Césaire, Aimé Charbon vert Cheng, François Chrétienté Chronologie commentée Chypre Cinéma Communication Comores Congo (République démocratique du) Congo (République du) Coopération Corée du Sud Côte d'Ivoire Créole Crise alimentaire Crise financière Croatie Culture Culture populaire Danse Décolonisation Dehaybe , Roger Desbiens, Jean-Paul Développement durable Dialogue franco-arabe Dialogue interreligieux Diaspora Diori, Hamani Diouf, Abdou Diplomatie Diversité bioculturelle Diversité culturelle Djebar, Assia Djibouti Dominique Droit Droits de l'Homme Duhaime, Clément École Égypte Émirats arabes unis Encyclopédie de l'universel Énergie Enseignement du français Escande, Sylvie Esprit (revue) États-Unis Étudiants internationaux Europe Financement de la Francophonie Fracture numérique Français langue des affaires Français langue du travail France Francophonie Francophonie (institutions de la) Gabon Gagnon-Tremblay, Monique Gaulle, Charles de Gérin-Lajoie, Paul Google Grammaire Grèce Guadeloupe Guillou, Michel Guinée Guinée-Bissau Guinée équatoriale Guyane Hagège, Claude Haïti Hélou, Charles Hexagonal Histoire de la langue française Histoire de la langue française au Québec Humanisme Internet Ionesco, Eugène
Islam Israël Joual Journaux Kourouma, Ahmadou La culture de transition Langue française Langue régionale Langues nationales Laos Léger, Jean-Marc Lettonie Lexique Liban Littérature Littérature francophone Lituanie Livre francophone Louisiane Luxembourg Macédoine Madagascar Makine, Andreï Mali Maroc Martinique Maurice Mauritanie Miron, Gaston Moldavie Monaco Mondialisation Mozambique Mulroney, Brian Musique Nation Négritude Niger Nouveau-Brunswick Océanie Ousmane, Sembène Pic Pétrolier Plisnier, Charles Plurilinguisme Politique linguistique Pologne Polynésie française Québec Radio Rajic, Négovan Réchauffement climatique Recherche République tchèque Révolution du direct Revue Rivarol, Antoine Rossillon, Philippe Roumanie Roy, Jean-Louis Rwanda Saint Robert, Philippe Sainte-Lucie São Tomé-et-Principe Science Sénégal Senghor, Léopold Sédar Seychelles Signeur Sihanouk, Norodom Slovénie Société civile Société de l'information Solidarité Sommet de 1986 Paris Sommet de 1987 Québec Sommet de 1989 Dakar Sommet de 1991 Chaillot Sommet de 1993 Grand Baie Sommet de 1995 Cotonou Sommet de 1997 Hanoi Sommet de 1999 Moncton Sommet de 2002 Beyrouth Sommet de 2004 Ouagadougou Sommet de 2006 Bucarest Sommet de 2008 Québec Sport Suisse Tchad Télévision Tétu, Michel TIC (Technologies de l'information et de la communication) Togo Tunisie Turquie U Tam'Si, Tchicaya Ukraine Une coproduction franco-montagnaise: un film d'amitié entre des cultures différentes Universalité Université Val d'Aoste Vanuatu Vietnam Voyage en Francophonie Wolton, Dominique
|
|