AccueilIndex Articles Questions vives Livres Réseaugraphie Collaborer Guide Écrivez-nous
Notre Francophonie
Acteurs
Culture et éducation
Économie et écologie
Géographie
Grandes questions
Langue
Politique internationale
Sciences et techniques
Société
Questions vives
Fiannaland ou le repli identitaire au Liban
Pour Joseph O'Connor, l'écrivain irlandais, Fiannaland serait ce point de nos entrailles où la « maladie identitaire » fait le plus de ravages. « C'est un lieu », écrit-il, « où des événements arrivés il y a des siècles sont discutés avec l'âpreté corrosive d'une douleur toute récente.»

Section

Diversité linguistique
Dossiers
Anglomanie
Bilinguisme
Créole
Hexagonal
Langues nationales
Plurilinguisme
Articles
Langues nationales
Introduction à une poétique du divers (citation)
Edouard Glissant
(...) si jamais cette standardisation s’établissait au monde, ce n’est pas seulement la langue française ou la langue italienne ou la langue créole que cela menacerait, mais d’abord la langue anglaise.
Recherche
>

Aperçus
Hexagonal
Influence du français sur l'anglais
On s'inquiète à juste titre de la dégradation de notre langue (syntaxe malmenée, abus d'anglicismes), mais que dire de l'anglais ! Dans un ouvrage intitulé Les relations de l'anglais et du français d'après le vocabulaire, l'auteur, Frazer Mackenzie, montre que l'anglais comprend plus de 6 000 gallicismes contre 4 500 anglicismes en français (et l'on trouve dans toutes les bibliothèques des lexiques anglais-français pour l'informatique, alors qu'en anglais, le vocabulaire technique de la danse est à cent pour cent, et toujours, en français).
Venet, Gérard, «Le français dans le monde : pas de défaitisme !», Défense de la langue française, n°140, novembre-décembre 1987
L'Encyclopédie de la Francophonie - 2013
Espace d'édition