Grand dictionnaire terminologique | Fruit de trente années de travail de la part d'une équipe de terminologues chevronnés de l'Office québécois de la langue française, Le grand dictionnaire terminologique vous donne accès àprès de 3 millions de termes français et anglais du vocabulaire industriel, scientifique et commercial, dans 200 domaines d'activité. | Grille d'observation du français et de la francophonie globale au Maroc | Document produit par le Réseau d'observation du français et des langues nationales dans le Monde arabe - Maroc (Réseau de chercheurs Observation du français et des langues nationales, Agence universitaire de la Francophonie). La rigueur au service de la connaissance de la francophonie. On peut télécharger le document au format PDF. | Groupe dâÂÂétudes et de recherches pour le français langue internationale (GERFLINT) | ëLe GERFLINT est un groupe international de recherche-action fondé en 1999 par quelques spécialistes de Didactologie des Langues et des Cultures regroupés autour de Jacques CORTES. Sa finalité est la défense de la recherche scientifique francophone (mais sans exclusive linguistique) par la mise en place d'un réseau mondial de diffusion se présentant essentiellement sous la forme de revues (une trentaine àce jour) animées par des équipes locales en liaison avec un comité scientifique international. (...) Chaque revue est ouverte àl'ensemble des sciences de la communication et du langage. Sa vocation étant de promouvoir l'usage du français dans la communication scientifique internationale, elle publie essentiellement des articles dans cette langue mais sans exclusive. (...) Il est donc clair que la défense de la langue française n'est pas un repli sur des positions bloquées mais un appel au respect de la diversité linguistique et culturelle.û | Groupe européen de recherches en langues créoles | Ce groupe de recherche, appuyé financièrement par le CNRS, réunit des linguistesàrattachés àune douzaine d'universitésàant des linguistes, rattachés principalement àdouze universités européennes. Les objectifs qu'ils poursuit sont de :àëregrouper des moyens financiers et humains pour le développement de la recherche;àinitier de nouvelles recherches dans les domaines de l'histoire des langues créoles, la connaissance des textes anciens, et les transformations induites par le passage àl'écriture;àdiffuser ces recherches dans le monde par tous moyens (publications diverses, sites web, collaborations diverses, diffusion de la recherche en direction d'un public large) en développant les relations et les travaux communs entre des partenaires déjàunis par une coopération informelle depuis de nombreuses années (échanges de chercheurs, organisation commune de colloques, publications...), mais aussi par une coopération structurée (...)û (extrait du site)
ÃÂ
| Groupe Médialternatif | Le ëdéveloppement rapide de l'audio-visuel (radio, télévision) et la percée timide des Nouvelles Technologies de l'Information et de la Communication (NTIC) n'ont pas entrainé l'assouvissement des besoins de la majorité de la population en matière d'information. Celle-ci demeure une denrée rare pour de nombreux compatriotes des zones rurales déshéritées dont le premier moyen d'information reste le bouche-à-oreille. D'autant que la plupart des radios AM qui touchaient de larges régions ont pratiquement disparu.
Le Groupe Médialternatif s'emploie àatténuer le problème de manque de disponibilité de l'information via l'utilisation et la mise en valeur de tous les types de médiasû | Groupement des protistologues de langue française | ëLe Groupement des Protistologues de Langue Française réunit les chercheurs d'expression française qui étudient les PROTISTES (au sens le plus large) sous tous leurs aspects: structure et ultrastructure, systématique et phylogénie, biochimie, biologie moléculaire, génétique, médecine, importance dans les écosystèmes. Il accueille ainsi des scientifiques, des médecins, des pharmaciens, des vétérinaires, des paléontologistes, des biochimistes, des généticiens....
D'expression française, il regroupe les chercheurs concernés des Universités et organismes de recherche français. Sont également accueillis au sein du G.P.L.F. de nombreux chercheurs des pays européens voisins de la France (Espagne, Italie, Suisse, Belgique, Angleterre ... ), d'Europe Centrale et Orientale (République Tchèque, Roumanie, Pologne, Russie ... ) et de plusieurs pays africains (Tunisie, Sénégal, Cameroun, Bénin...)û (extrait du site) | Haut-commissariat du Canada en Afrique du Sud | Le Haut-commissariat en Afrique du Sud représente les intérêts canadiens dans ce pays etàau Lesotho, àMaurice, en Namibie et au Swaziland. | Haut-commissariat du Canada en Tanzanie | Le Haut-commissariat en Tanzanieàreprésente les intérêts canadiens en Tanzanie, àMadagascar, aux Seychelles et aux Comores. | Histoire de l'Afrique de l'Ouest | ëDestiné àpromouvoir l'histoire de l'Afrique développée sur le continent, ce site est l'Ã
Âuvre commune d'historiens de plusieurs universités ouest africaines.
(...) Cinq catégories de documentsà: une sélection d'études historiques, un annuaire des historiens, un inventaire des travaux d'étudiants et jeunes chercheurs de la région, des informations sur l'actualité scientifique de l'histoire africaine, enfin, plusieurs outils pratiques pour vos propres travaux.û | Hyperbul | Bulletin de liaison des professeurs de français en Italie. |
IEPF - Institut de l'énergie et de l'environnement de la francophonie | Ce site, très riche, illustre bien l'importance du rôle que peuvent jouer les institutions de la francophonie pour favoriser la publication et la recherche en français dans un secteur de pointe. On y trouve, en accès libre, la revue Liaison ÃÂnergie-francophonie, le bulletin objectif Terre, les actes de plusieurs colloques scientifiques, des bases de données comme celles-ci: Atlas des experts en biomasse, ÃÂnergie dans le monde, Profils énergétiques, Atlas des décharges d'ordures ménagères. | IFE Institut dela Francophonie pour l'entrepreneuriat | ëL'IFE, institut dédié àl'entrepreneuriat dispense une formation universitaire professionnalisante permettant àses auditeurs de concrétiser leur projet:
de création ou de reprise d'entreprise
d'innovation au sein d'une entreprise (intrapreneuriat)
de création d'une activité de consultant expert en entrepreneuriat.
Le cursus de l'IFE est une formation action alliant théorie et pratique, immédiatement opérationnelle au service du projet entrepreneurial.û | ÃÂle Maurice (L'aménagement linguistique dans le monde) | Jacques Leclerc, ëÃÂle Mauriceû dans L'aménagement linguistique dans le monde, Québec, TLFQ, Université Laval. Miseààjour : 23àjanvier 2007 (7 marsà2007). | Impératif français | Au Canada et au Québec, la défense du français a toujours été une affaire d'honneur et d'obligation. Au début du XXe siècle, le journal qui s'illustra àMontréal dans cette mission prit comme nom Le Devoir. Aux frontières actuelles de l'anglophonie, àGatineau, àun pont d'Ottawa,àla capitale fédérale située en Ontario â ville officiellement bilingue oùàse faire servir en français est souvent difficile âÂÂ, le groupe qui tient la forteresse s'appelle Impératif français. Lié par Internet au reste du monde, Impératif français n'hésite pas àétendre la résistance àla québécoise àl'ensemble de la francophonie. On y dénonce, par exemple, l'usage exclusif de l'anglais au récent Sommet de Nairobi sur le réchauffement climatique. | Industries culturelles | Section du site de l'Unesco consacrée aux industries culturelles. | InfoSud | Agence de presse basée àBerne, en Suisse. Elle se consacre au journalisme de réconciliation et de paix. Elle a un pendant germanophone: InfoSüd et un portail partenaire en Belgique.
ëNos médias consacrent 2% de leur place aux 80% de la planète. Or les rapports Nord-Sud ne peuvent évoluer que si l'opinion publique en saisit les enjeux. Lancé en 1988 par Daniel Wermus (Suisse) et Ram Etwareea (Ile Maurice), ce réseau Nord-Sud de journalistes veut diffuser une autre information. û | Initiatives de l'OIF pour le livre et la lecture publique | L'OIF contribue àla promotion et àla circulation du livre francophone. Elle ouvre des espaces d'exposition aux éditeurs francophones du Sud dans les salons du livre. Elle soutient la diffusion du livre par les technologies de l'information et de la communication ainsi que les activités de l'Association internationale des libraires francophones dont elle a initié la création. (Présentation de l'éditeur) | Initiatives Mali Gateway | Site internet ëdédié àla promotion des initiatives locales de développement du Mali. Il s'agit d'activités initiées et conduites par des Maliens et Maliennes qui font une réelle différence sur le développement local. L'objectif est de valoriser "ce qui marche" pour le développement. C'est une fenêtre ouverte sur le dynamisme de la société malienne ; c'est aussi un outil de communication entre les acteurs locaux et leurs partenaires au développement. Il réunit des partenaires diversifiés (organisations faîtières de la société civile malienne, le gouvernement du Mali, Axe Formation). Il est affilié au réseau des Country Gateway (Fondation Development Gateway). | Institut d'études lévinassiennes | Lieu de réflexion et de recherche consacré au célèbre philosophe Emmanuel Lévinas. Il fut fondé àJérusalem en octobre 2000 par Benny Lévy par deux figures bien connue de la vie intellectuelle française, Bernard-Henri Lévy et Alain Finkielkraut. Selon Elias Levy, ëce centre d'étude francophone, dédié àl'étude de l'oeuvre de l'un des penseurs et humanistes juifs les plus importants du XXe siècle, est indéniablement le fleuron culturel de la francophonie israélienne.û (ëL'exclusion d'Israël de la Francophonie est une incongruitéû, Le Devoir, 16 octobre 2002) Il a dorénavant une antenne àParis. | Institut de la Francophonie pour l'Administration et la Gestion | Institut établi àSofia et placé sous la responsabilité de l'Agence Universitaire de la Francophonie. Il dispense une formation universitaire de troisième cycle en gestion des organisations àdes étudiants francophones originaires de tous les pays d'Europe centrale et orientale. ëA son origine, l'IFAG est la réponse proposée par le multilatéral francophone àune demande présentée par la République de Bulgarie, lors du 5ième sommet des Chefs d'Etat et de gouvernement ayant le Français en partage (île Maurice, octobre 1993). L'institut a ouvert ses portes en octobre 1996.û |
Institut de recherche pour le développement (Mali) | ÃÂtablissement public scientifique et technique français dont le siège est àParis, et qui a des succursales sur tous les continents. L'IRD est établi au Mali depuis les années 1950. Sa mission est de ëdévelopper des projets scientifiques centrés sur les relations entre l'homme et son environnement dans la zone intertropicaleû. | Institut français Charles Nodier | ëCréé en 1966, l'Institut français de Ljubljana appartient au réseau des établissements culturels français àl'étranger. Sa mission est de diffuser la langue et la culture françaises en Slovénie tout en soutenant des projets de coopération dans ces domaines avec les institutions locales.û (extrait du site) | Institut français de Bucarest | L'Institut fête ses 70 ans cette année. C'est l'éminent historien de l'art Henri Focillon qui est àl'origine de sa fondation. Il fut l'un des bastions de la résistance intellectuelle sous le régime communiste.
ëL'Institut propose les services de sa bibliothèque et en particulier un nouveau service de recherche d'ouvrages français dans un large réseau de bibliothèques de Roumanie, ainsi que les services de sa sono-vidéothèque, de son espace jeunesse, du Centre de Documentation Linguistique et Pédagogique, destiné aux enseignants, de son espace jeunesse, et naturellement de ses activités culturelles. Il offre également une large gamme de cours de langue adaptés aux besoins les plus divers.û | Institut français de Tel-Aviv (IFTA) (Ambassade de France en Israël) | ëL'Institut Français de Tel-Aviv (IFTA) fait partie d'un réseau de plus de 150 Instituts àtravers le monde. Parmi toutes les missions de ces établissements, la diffusion de la langue et de la culture françaises est naturellement prioritaire.û (extrait du site) | Institut français du Proche-Orient | ëL'Institut Français du Proche-Orient est né en 2003 du regroupement de l'Institut français d'archéologie du Proche-Orient (IFAPO), de l'Institut français d'études arabes de Damas (IFEAD) et du Centre d'études et de recherches sur le Moyen-Orient contemporain (CERMOC). Il est présent en Jordanie, au Liban et en Syrie et il a compétence en Iraq et dans les Territoires palestiniens. Il relève du ministère des Affaires étrangères et constitue par ailleurs une équipe de recherche du CNRS (FRE 2895). Sa direction est basée àDamas. Les missions de l'Institut sont la recherche, la formation àla recherche, la diffusion des savoirs, la coopération avec les institutions locales et internationales. Elles sont accomplies avec le soutien des ministères chargés de la Recherche et de l'Enseignement supérieur et en lien avec eux.
L'Institut est un lieu d'étude et de recherche scientifique dans tous les domaines des civilisations du Proche-Orient et des cultures arabo-musulmanes. û | Institut français Léopold Sédar Senghor | ëL'Institut français Léopold Sédar Senghor réunit les fonctions et les activités du Centre culturel français et de l'Alliance franco-sénégalaise de Dakar ... une fusion dynamique qui renforce la coopération culturelle et linguistique entre la France et le Sénégal.û (extrait du site) | Institut francophone des nouvelles technologies et lâÂÂinformation et de la formation (INTIF) | ëL'Institut francophone des nouvelles technologies de l'information et de la formation (INTIF) est un organe subsidiaire de l'Organisation internationale de la Francophonie créé par la Conférence Ministérielle de la Francophonie, en décembre 1998, àBucarest (Roumanie). (...) Afin de contribuer àl'insertion des pays membres de la Francophonie dans la société de l'information, cet Institut spécialisé accompagne les partenaires locaux dans une véritable dynamique de coopération Sud/Sud en faisant appel aux compétences locales, en renforçant les capacités existantes et en favorisant la liberté des choix technologiques.û | Institut international de droit d'expression et d'inspiration françaises (IDEF) | ëL'Institut international de droit d'expression et d'inspiration françaises (IDEF), a été créé en 1964 par René Cassin, auteur de la Déclaration universelle des droits de l'homme de 1948 et prix Nobel de la paix, sur l'initiative de M. Alain Plantey, àl'époque conseiller technique du général de Gaulle, aujourd'hui membre et ancien président de l'Institut de France.
L'idée de départ était de regrouper sous une forme associative, donc sur un pied d'égalité, les juristes africains et ceux qui avaient été leurs professeurs ou qui avaient servi dans leurs pays comme magistrats. Bien vite, l'horizon de l'IDEF s'est élargi aux autres Etats où le français était la langue de communication (Canada, Luxembourg), ou du droit (Egypte, Extrême-Orient, Liban, Syrie). (...)
L'IDEF constitue maintenant un groupe de juristes qui utilisent les mêmes concepts et parlent une même langue juridique parce que formés aux mêmes sources, aux mêmes modes de raisonnement, aux mêmes valeurs de civilisation.û (Présentation de l'Institut international de droit d'expression et d'inspiration françaises (site de l'IDEF)) | Institut pour l'étude de la francophonie et de la mondialisation (Iframond) | Site de l' Institut pour l'Etude de la Francophonie et la Mondialisation, créé par l'Université Jean Moulin Lyon 3 avec une Chaire de la Francophonie dans le but de "faire de la Francophonie un domaine d'enseignement et de recherche universitaire". |
|