AccueilIndex Articles Questions vives Livres Réseaugraphie Collaborer Guide Écrivez-nous
Notre Francophonie
Acteurs
Culture et éducation
Économie et écologie
Géographie
Grandes questions
Langue
Politique internationale
Sciences et techniques
Société
Questions vives
Le français, langue des Caraïbes?
Dévasté par un terrible tremblement de terre en janvier 2010, ce pays peuplé des Caraïbes se relève peu à peu. Haïti a participé à la fondation des institutions de la francophonie dès la création de l'ACCT en 1969. Aujourd'hui, travaillant à sa reconstruction, Haïti entend jouer un rôle plus décisif dans la région des Caraïbes. Ainsi, son nouveau président, Michel Martelly, a demandé aux dirigeants des pays et territoires membres de la CARICOM réunis à Sainte-Lucie le 4 juillet 2012 d'adopter le français comme l'une des langues officielles de l'organisation. Créée en 1973, la CARICOM est une organisation régionale qui regroupe une quinzaine de pays et territoires des Caraïbes. L'anglais en est l'unique langue officielle, bien qu'avec ses 9 millions d'habitants, Haïti représente environ 56% de la population totale de la CARICOM. Les départements français de la Guadeloupe et de la Martinique ne sont pas membres de la CARICOM.

Nouveautés
La francophonie, bataille d'avenir
Stéhane Stapinsky
Université ou multiversité?
Jacques Dufresne
Le français se porte mal à l'ONU
Marc Chevrier
Biochar
Pro Natura
Google-Wikipedia ou le relativisme numérique
Jacques Dufresne
Index

Index des sujets
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Zaoui (Amin)
Zariab(Spojmai)
Zimbabwe
Zitouni (Ahmed)
ZLÉA
Zone tropicale
Zouari (Fawzia)
Recherche
>


Aperçus
Rompre l'isolement grâce à Internet
C'est en 1992, avec la préparation de la conférence de Rio sur l'environnement, que le réseau [Ortom] acquiert une nouvelle dimension. (...) Peu vont l'exploiter, mais l'idée commence à faire son chemin dans les ONG. Une dizaine d'établissements se raccordent au réseau. L'Orstom s'associe alors à la toute jeune Ecole supérieure d'informatique (ESI) créée à Ouagadougou par M. Johachim Tankoano afin d'ouvrir le domaine Internet bf.
Pascal Renaud , "Rompre l'isolement grâce au réseau des réseaux", Un exemple burkinabé, le Monde diplomatique, février 1996, Page 25 (consulté le 21 août)
Calebasse
«Coupée en deux, vidée et séchée, la calebasse, fruit du calebassier, est le récipient idéal pour transporter les produits du marché. C'est aussi le récipient utilisé pour la conservation des produits liquides et solides, la préparation du couscous de mil. C'est aussi une excellente caisse de résonnance pour des instruments de musique à cordes comme la cora (sorte de harpe) ou à percussion tel que le "tog". C'est incroyable ce que l'on peut faire avec une calebasse : entière ou coupée au milieu, plongée dans un récipient d'eau, associée à des tiges de bois pour former un"arc" musical aux sons riches et subtils, remplie de graines et frappée sur le sol, ou percutée avec les doigts bagués, elle est mise...à tous les sons.»
La calebasse, instruments de musique, objects utilitaires, une exposition préparée par les élèves de l'école Sainte Jeanne d'Arc de Dakar.
Masques africains
Dans son oeuvre "Afrique noire : masques, sculptures, bijoux", Laure Meyer nous présente le masque comme suit : "Prisonnier d'une vitrine, cloué au mur comme une chouette à la porte d'une grange, le masque est un objet mort. Il était à l'origine indissociable d'un costume en tissu ou raphia, indissociable de la musique, des rythmes, des chants, des sacrifices et de tout le rituel qui l'escortaient et l'animaient. Immobile et solitaire (...), il a perdu son sens." Mais quel est son sens? À quel but répond-il? Le monde des masques est aussi complexe, proliférant et inextricable que la forêt équatoriale, mais on peut tenter de dégager quelques fils conducteurs. Le masque perpétue et anime le récit historique dont il est le reflet. L'histoire s'est souvent figée en mythes et le masque les insère dans la réalité des vivants. Plus généralement, on peut dire qu'il est la concrétisation d'un esprit, d'une créature surnaturelle intervenant dans la vie du village. Il se situe à la rencontre du sacré et du profane, l'au-delà devient visible et règle l'existence des individus. Grâce au jeu des masques, les lois bien qu'orales sont transmises de génération en génération. Et puisqu'il s'inscrit si bien dans le contexte quotidien, on en a profité pour exposer de nombreux objets africains de la vie séculière.
Meyer, Laure, Afrique noire, masques, sculptures, bijoux, ouvrage cité sur le site Musée virtuel de la francophonie.

Sites Internet
 Les Amitiés acadiennes
«Association loi 1901, Les Amitiés Acadiennes ont été fondées en 1976 par Philippe Rossillon. Elles ont pour mission de développer les relations culturelles et amicales entre les Acadiens, les Français et les descendants d'Acadiens de tous pays.» (site de l'association) Le président actuel de l'association est M. Bernard Dorin, Ambassadeur de France.
 Le fait français au Maine
Site qui est le résultat d'une collaboration entre le Département de géographie de l'université Laval et le Centre franco-américain de l'université du Maine. Informations historiques et géographiques sur les francophones du Maine. Publication en ligne de quelques thèses récentes.
L'Encyclopédie de la Francophonie - 2013
Espace d'édition